查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

나우치쿠 카피바리비中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 纽迪高体育会
  • "카피" 中文翻译 :    [명사] (1) 广告稿 guǎnggàogǎo. 카피를 완성하다完成广告稿 (2) 复印 fùyìn. 复制 fùzhì. 抄件(儿) chāojiàn(r).지금 보고서의 카피를 너희에게 발급한다现将报告的复印件转发给你们
  • "바리" 中文翻译 :    [명사] 驮子 duò‧zi. 세 바리의 물건이 왔다来了三驮子货
  • "피바다" 中文翻译 :    [명사] 血海 xuèhǎi. 血泊 xuèpō.
  • "관리비" 中文翻译 :    [명사] 管理费 guǎnlǐfèi. 관리비를 내다缴纳管理费
  • "리비도" 中文翻译 :    [명사]〈심리〉 性欲 xìngyù. 性冲动 xìngchōngdòng.
  • "수리비" 中文翻译 :    [명사] 修理费 xiūlǐfèi. 维修费 wéixiūfèi. 수리비를 지급하다支付修理费
  • "싸리비" 中文翻译 :    [명사] 扫帚 sào‧zhou.
  • "카피라이터" 中文翻译 :    [명사] 广告撰稿人 guǎnggào zhuàngǎorén. 2년간 카피라이터 일을 하다做两年的广告撰稿人
  • "군바리" 中文翻译 :    [명사] 【속어】阿兵哥 ābīnggē. 兵毛儿 bīngmáor. 그 때 나는 군바리 머리를 해가지고는 어떻게 봐도 가수 같아 보이지 않았다那时我剃个阿兵哥头, 怎么看也不像个歌手그는 직접 눈으로 보았는데, 그곳에는 군바리 하나 조차 없었다他亲眼看见的, 那里连个兵毛儿也没有
  • "동바리" 中文翻译 :    [명사] (1)〈건축〉 【문어】棁 zhuō. (2)〈광물〉 坑木 kēngmù. 棚 péng. 광산의 갱도에 동바리를 세우다在矿坑上支起坑木
  • "바리때" 中文翻译 :    [명사]〈불교〉 钵盂 bōyú. 瓶钵 píngbō.
  • "바리콘" 中文翻译 :    [명사]〈전기〉 可变电容器 kěbiàn diànróngqì.
  • "바리톤" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 上低音号 shàngdīyīnhào. 男中音 nánzhōngyīn.
  • "바바리" 中文翻译 :    [명사] 防水布 fángshuǐbù.
  • "발바리" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 叭儿狗 bārgǒu. 哈巴狗 hǎ‧bagǒu. 巴狗儿 bāgǒur.
  • "비바리" 中文翻译 :    [명사] (1) 海女 hǎinǚ. (2) ‘처녀’的济洲岛的方言
  • "소바리" 中文翻译 :    [명사] 牛驮子 niúduò‧zi. 소바리 위의 쌀을 내려놓다解下牛驮子上的大米
  • "악바리" 中文翻译 :    [명사] 泼辣货 pō‧lahuò. 厉害的人.
  • "깨우치다 1" 中文翻译 :    [동사] 启发 qǐfā. 提醒 tíxǐng. 우리들은 두 번 다시 소림파의 무공에서 깨우침을 얻을 수 없었다我们再也不能从少林派的武功上获得启发了제때 깨우치다提醒得及时깨우치다 2[동사] 开导 kāidǎo. 引导 yǐndǎo. 提醒 tíxǐng. 나를 깨우치고 도와줘서 감사합니다!谢谢你对我的开导和帮助!강사가 잘 깨우쳐 주면, 교실 분위기가 좋아질 것이다如果讲师引导得好, 课堂气氛就会很好만약 내가 잊어버리면 네가 한마디 깨우쳐 다오我要是忘了, 你提醒我一声儿吧
  • "뉘우치다" 中文翻译 :    [동사] 悔 huǐ. 忏 chàn. 回头 huítóu. 懊悔 àohuǐ. 后悔 hòuhuǐ. 悔悟 huǐwù. 일이 이렇게 되었으니 뉘우쳐도 소용없다事到如今, 后悔也来不及了지금이라도 뉘우치면 늦지 않다现在回头还不算晚그녀를 오해해서 책망하지 말아야 했었다고 뉘우친다我懊悔不该错怪了她결과가 어떠하더라도 나는 결코 뉘우치지 않는다不管以后会是什么结局, 我都不后悔어머니는 아이가 뒷날 뉘우칠 것이라는 것을 굳게 믿었다母亲坚决相信儿子以后会悔悟的
  • "재우치다" 中文翻译 :    [동사] 催促 cuīcù. 加紧 jiājǐn. 敦促 dūncù. 加快 jiākuài. 중국은 서부 대개발 전략 계획을 세우도록 재우치고 있다中国加紧制定西部大开发战略计划일본은 미국이 강철에 관한 관세를 취소할 것을 재우쳤다日本敦促美国取消钢铁关税
  • "치우치다" 中文翻译 :    [동사] 偏 piān. 偏注 piānzhù. 偏重 piānzhòng. 【문어】偏阿 piān’ē. 【문어】偏倚 piānyǐ. 탁자를 왼쪽으로 치우치게 놓다桌子偏左放置일을 할 때는 공평하게 처리해야 하며, 정실에 치우쳐서는 안 된다遇事当秉公处理, 不可循私偏阿
  • "내리비치다" 中文翻译 :    [동사] 往下照. 뜰의 전등은 그리 밝지 않지만 그런 대로 잘 보이게 인도를 내리비추고 있다院中电灯虽不很亮, 可是把走道照的相当的清楚
  • "리비에라" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 里维耶拉海岸地区.
  • "바리케이드" 中文翻译 :    [명사] 路障 lùzhàng. 防寨 fángzhài. 拒马 jùmǎ. 반란 분자는 시내 일부 지역에 바리케이드를 쳤다兵变分子在市内一些地方设置了路障
나우치쿠 카피바리비的中文翻译,나우치쿠 카피바리비是什么意思,怎么用汉语翻译나우치쿠 카피바리비,나우치쿠 카피바리비的中文意思,나우치쿠 카피바리비的中文나우치쿠 카피바리비 in Chinese나우치쿠 카피바리비的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。